TRUNG TÂM TƯ VẤN DU HỌC ES

Số 05, Đường Louis II, Khu đô thị Louis City, Đại Mỗ, Nam Từ Liêm, Hà Nội 096.877.7240

Nâng cánh ước mơ DU HỌC Nội dung chi tiết

TRUNG TÂM 143

12. Điểm trung bình cấp 3 [Phỏng vấn mô phỏng]

[한국어 답변 예시] 고등학교 3년 평균 성적이 몇 점입니까? 저의 고등학교 총 평균 성적은 7.5점입니다. 그리 높은 성적이 아니어서 지금 생각하면 조금은 후회됩니다. 그 당시에는 나름대로 노력을 했다고 생각했는데 지금 생각해보면 아니었던 것 같습니다. 이러한 후회를 다시 하지 않고 싶어 이번 유학 생활에서는 목표한 성적을 달성할 수 있도록 노력할 것입니다. [Bản dịch tiếng Việt đáp án tham khảo] Điểm trung bình của cả ba năm cấp 3 (THPT) là bao nhiêu? Điểm trung bình cấp 3 của tôi là 7,5. Số điểm này không cao lắm nên bây giờ nghĩ lại tôi thấy hơi t..

13. Địa điểm du lịch muốn đến [Phỏng vấn mô phỏng]

[한국어 답변 예시] 유학 기간 동안 어떤 관광지를 가고 싶나요? 한국 유학을 꿈꾸는 대부분의 친구들이 가고 싶어하는 제주도를 저 역시 가장 가고 싶습니다. 특히 제주도의 맑은 바닷물을 볼 수 있는 해수욕장에 가보고 싶습니다. 그리고 맛있는 음식이 많다고 들었는데 직접 가서 먹어보고 싶습니다. 제가 만약에 어학당 반에서 1등을 하거나 전체에서 우수한 성적을 받는다면 제가 저 자신에게 주는 상으로 꼭 가보고 싶고 이는 유학 생활을 하며 느낄 큰 기쁨과 동기부여가 될 것입니다. [Bản dịch tiếng Việt đáp án tham khảo] Bạn muốn đi du lịch ở đâu trong thời gian du học? Nơi tôi muốn đến nhất là đảo Jeju – hòn đ..

14. Ngôi trường mà bạn muốn nhập học [Phỏng vấn mô phỏng]

[한국어 답변 예시] 어느 대학으로 진학하고 싶나요? 현재는 어학당에 지원하였지만 한국어 공부를 열심히 하여 서울에 있는 건국대학교에 입학하고 싶습니다. 이후 과정을 성실히 수료하여 학과 생활 역시 잘 할 수 있도록 준비하겠습니다. 현재 경영학과에 입학하는 것이 저의 목표입니다. [Bản dịch tiếng Việt đáp án tham khảo] Bạn muốn theo học tại trường nào? Hiện tại, tôi đã đăng ký học tại Viện đào tạo ngôn ngữ nhưng tôi sẽ học tiếng Hàn chăm chỉ và sau này tôi muốn nhập học tại trường Đại học Konkuk ở Seoul. Sau khi hoàn ..

15. Bạn sẽ sống ở đâu? [Phỏng vấn mô phỏng]

[한국어 답변 예시] 유학가서 어디에서 살 거예요? 저는 세종대학교 근처 고시원에서 살 계획입니다. 안타깝게 기숙사를 들어가지 못해 화양동 근처에 있는 고시원을 유학 센터를 통해 소개 받았습니다. [Bản dịch tiếng Việt đáp án tham khảo] Bạn sẽ sống ở đâu khi đi du học? Tôi dự định sẽ sống ở gosiwon gần trường Đại học Sejong. Thật tiếc là tôi đã không thể ở ký túc xá được nên trung tâm tư vấn du học đã giới thiệu cho tôi một gosiwon gần Hwayang-dong. Cùng trải nghiệm Khóa học Kỹ năn..

16. Lý do muốn đi du học Hàn Quốc [Phỏng vấn mô phỏng]

[한국어 답변 예시] 왜 한국 유학을 가고 싶나요? 제가 한국 유학을 가고 싶은 이유는 크게 2가지입니다. 하나는 한국과 베트남이 경제적, 교육적으로 밀접한 관계에 있어 이후 저의 꿈을 실현할 때 한국 유학이 큰 도움이 된다는 점이고 다른 하나는 제가 가진 한국에 대한 흥미, 관심을 직접 눈으로 확인하고 싶기 때문입니다. 베트남에서 한국이 가진 경제적인 영향력은 타 국가와 비교했을 때 1-2위를 다툴 만큼 큽니다. 그렇기 때문에 베트남에서 한국어를 공부하고 싶은 학생도 점차 늘어날 것이고 이는 베트남에서 한국어가 제1외국어로 선정되는 점만 보더라도 알 수 있습니다. 저는 먼저 한국어 공부를 체계적으로 배워 이후 한국어를 배우는 학생들에게 좋은 선배가 되고 싶습니다. 그리고 한국어를 공부하면서 한국을 직접..

17. Bạn chọn chuyên ngành nào? [Phỏng vấn mô phỏng]

[한국어 답변 예시] 어떤 전공을 선택했나요? 저는 방송 미디어 학과를 지원했습니다. 졸업 후 방송사에 들어가는 것이 꿈인데 한국의 선진화된 방송 관련 교육을 배우는 것이 저의 성장에 큰 발판이 될 것이라 생각합니다. 그렇게 저의 능력을 발전시켜 이후 베트남에서 제가 원하는 방송사에 들어가 저의 꿈을 실현해 보고 싶습니다. [Bản dịch tiếng Việt đáp án tham khảo] Bạn đã chọn chuyên ngành nào? Tôi đã đăng ký vào Ngành truyền thông đa phương tiện. Ước mơ của tôi là sau khi tốt nghiệp sẽ vào làm tại công ty phát thanh truyền hình và tôi ngh..

18. Kế hoạch học tập [Phỏng vấn mô phỏng]

[한국어 답변 예시] 향후 학습 계획에 대해 말해 주세요. 우선 첫학기 3개월 정도는 어학당 공부에 집중할 생각입니다. 어학당에서 배우는 학습량에 익숙해지면 본격적으로 TOPIK 공부를 시작할 것이며 1년 동안의 목표는 3~4급 정도를 취득하는 것입니다. 6개월 이후에는 아르바이트를 할 수도 있기 때문에 그 전에는 학업에 집중하여 기본적인 한국어 실력을 높이는데 많은 시간을 투자할 것입니다. 아르바이트를 하는 이유는 생활비를 버는 것도 있지만 실제 한국인들이 말하는 것을 듣고 제가 직접 말해보며 한국어 실력을 키워보고 싶기 때문입니다. [Bản dịch tiếng Việt đáp án tham khảo] Hãy nói về kế hoạch học tập sau này của bạn. Tôi dự định..

19. Bạn học tiếng Hàn ở đâu? [Phỏng vấn mô phỏng]

[한국어 답변 예시] 한국어를 어디서 배웠습니까? 지금은 유학 준비를 위해 유학 센터에서 한국어를 배우고 있습니다. 유학원에 다니기 전에는 다른 어학원에서 초급 과정을 배웠습니다. 처음 공부할 때 생각보다 어려워서 매일 복습하는 시간을 가졌고 흥미를 잃지 않기 위해 한국어를 재미있게 공부하는 방법을 생각하며 학습했습니다. [Bản dịch tiếng Việt đáp án tham khảo] Bạn học tiếng Hàn ở đâu? Để chuẩn bị hành trang đi du học, hiện tại tôi đang học tiếng Hàn tại Trung tâm tư vấn du học. Trước khi học ở Trung tâm tư vấn du học, tôi đã học chương..

반응형